English
name:
Eslizón ibérico
|
Description: Lagarto alargado y serpentiforme con patas diminutas,
con tres dedos, cabeza pequeña no diferenciada del cuerpo, ojos pequeños
y orificios auditivos patentes. Cola larga terminada en punta. Color
gris aceitunado, gris pardo, o arena, de coloración lisa o con 9-13
rayas longitudinales oscuras. Vientre frecuentemente más claro que el
dorso. Longitud aproximada de 480 mm. |
Distribution:
Península
Ibérica, Italia peninsular desde el sur hasta el río Po, Sur de
Francia, Sicilia, Elba y Cerdeña. Además, Marruecos, Areglia y
Túnez, y en puntos de de Libia. En Galicia, se ha visto en enclaves
costeros y localizados del sudoeste, desde las Rías Baixas hasta el
sur de la provincia de A Coruña. También está presente en las
laderas del río Miño en las cercanías de la ciudad de Ourense;
también, se localiza en las islas Cíes y Ons.
|
Habitat: Especie de requerimientos termófilos, vinculada a
sustratos sueltos, arenosos y/o provistos de vegetación herbácea o
arbustiva dispersa. Preferentemente ocupa dunas y
arenales costeros expuestos al mediodía y sometidos a fuerte insolación.
También se encuentra en laderas pedregosas con suelo erosionado
cubiertas de tojales aclarados. |
Report about
the reasons of the risk: Fuerte impacto humano en su hábitat arenoso costero en numerosas zonas de
las Rías Baixas durente el verano. Otro problema es el desmesurado
desarrollo urbanístico, determinante en la desaparición de los hábitats más
favorables.
|
Category IUCN:
E07GA
|
Possible solutions: Conservación de los setos y
pequeños enclaves pedregosos con vegetación natural en la estructura
de los campos atlánticos de montaña. Control de los incendios en
laderas orientadas al mediodía. Programas de concienciación
dirigidos a su protección en el medio rural.
|
Culinary, medicinal and/or medicinal properties:
|
Appearance
in the Literature and Arts:
|
|
|